Oferta reklamy

Szukasz klientów / pracowników? Nasza oferta na pewno Cię zainteresuje. Przeczytaj o naszym portalu i zareklamuj swoją firmę u nas. więcej »

English Tip

When dealing with outlanders there may occur some misunderstandings. If you are planning on going on a business trip abroad, make sure you understand their habits.

Angielski dla ratowników medycznych – wyrażenia / English for Paramedics

Are there any casualties?
Czy są zabici?

Are there any injured people?
Czy są ranni?

Has first aid been applied?
Czy została udzielona pierwsza pomoc?

Is she conscious?
Czy jest przytomna?

What is the condition of the injured person?
Jaki jest stan rannego?

He is unconscious.
Jest nieprzytomny.

They are in a shock.
Są w szoku.

He is in a serious condition.
Jest w ciężkim stanie.

There is no time to lose.
Nie ma czasu do stracenia.

He has to be taken to the hospital as soon as possible.
Trzeba go przewieźć do szpitala jak najszybciej.

He can’t walk.
Nie może chodzić.

His arm (leg) is broken.
Ma złamaną rękę (nogę).

This is an open fracture.
To jest złamanie otwarte.

He has a concussion.
Ma wstrząs mózgu.

Heart massage.
Masaż serca.

Accident victim.
Ofiara wypadku.

Frostbite.
Odmrożenie.

Cut.
Skaleczenie.

Stich.
Szew.

Put on stitches.
Założyć szwy.

Insensible pulse.
Tętno niewyczuwalne.

Loss of blood.
Upływ krwi.

Viper bite.
Ukąszenie przez żmiję.

Dog bite.
Ukąszenie przez psa.

Sting.
Użądlenie.

Poisoning.
Zatrucie.

Food poisoning.
Zatrucie pokarmowe.

Faint.
Omdlenie.

Swelling.
Obrzmienie.

Artery cut.
Przecięcie tętnicy.

Sunstroke.
Porażenie słoneczne, udar.

Skull base fracture.
Złamanie u podstawy czaszki.

Backbone fracture.
Złamanie kręgosłupa.

Local anaesthetic.
Znieczulenie miejscowe.

What are your symptoms?
Jakie masz objawy?

Do you have any drug or food allergies?
Czy masz jakieś alergie na lekarstwa lub żywność?

Are you on any medication?
Czy bierzesz jakieś lekarstwa?

What were you doing?
Co robiłeś?

On a scale of 1 to 10, rate your pain.
W skali od 1 do 10 proszę podać stopień bólu.

Does the pain radiate?
Czy ból promieniuje?

Take off all your clothes.
Zdejmij wszystkie ubrania.

I am going to remove your clothes.
Zdejmę Pańskie ubrania.

I am going to examine you.
Muszę Pana zbadać.

Tell me if this hurts.
Proszę mi powiedzieć jeśli zaboli.

Stay very still.
Proszę stać spokojnie.

Take a deep breath.
Proszę wziąć głęboki oddech.

Breathe slowly.
Oddychaj powoli.

Please point with one finger to where you hurt.
Proszę wskazać palcem gdzie boli.

This will hurt but please stay still.
To zaboli, ale proszę stać spokojnie.

Squeeze my fingers.
Ściśnij moje palce.

I need to sterilize the wound.
Muszę zdezynfekować ranę.

Let's check your vision.
Sprawdzę Pana wzrok.

We'll know more in a few days.
Za kilka dni dowiemy się więcej.


Dodano: 2013-07-14
Nauka angielskiego online
szkola.eprofess.pl

Prawdziwy angielski. Nauka na autentycznych materiałach. Angielski Biznesowy, Konwersacje po angielsku, General English, Immersja językowa

Ucz się z lektorem na żywo
Angielski przez skype

Nauka angielskiego online
szkola.eprofess.pl

Prawdziwy angielski. Nauka na autentycznych materiałach. Angielski specjalistyczny

Ucz się z lektorem na żywo
Angielski przez skype

Czytelnia

  • Polscy lekarze w Europie

    Szpitale i przychodnie w Europie wciąż szukają lekarzy z innych krajów. Najwięcej ofert pracy dla polskich lekarzy pochodzi z Wielkiej Brytanii, Irlandii, Danii i Szwecji. Szczególnie poszukiwani są lekarze po specjalizacji: chirurdzy, pediatrzy, psychiatrzy oraz anestezjolodzy.

  • Only stricter traffic laws can prevent accidents - discuss

    Every year hundreds of people die in car accidents as a result of bad driving. It is estimated that throughout the world, at least half a million people are killed and about 15 million injured on the roads each year.

  • Fryzjer i Kosmetyczka w UK

    Fryzjerzy i kosmetyczki w Wielkiej Brytanii to zawody, które należą do najbardziej poszukiwanych.