Angielski przez skype

Oferta reklamy

Szukasz klientów / pracowników? Nasza oferta na pewno Cię zainteresuje. Przeczytaj o naszym portalu i zareklamuj swoją firmę u nas. więcej »

English Tip

Maybe not so often in Poland, but other countries respect electronic agreements. Notice that when doing business abroad.

Angielski dla ratowników medycznych – wyrażenia / English for Paramedics

Are there any casualties?
Czy są zabici?

Are there any injured people?
Czy są ranni?

Has first aid been applied?
Czy została udzielona pierwsza pomoc?

Is she conscious?
Czy jest przytomna?

What is the condition of the injured person?
Jaki jest stan rannego?

He is unconscious.
Jest nieprzytomny.

They are in a shock.
Są w szoku.

He is in a serious condition.
Jest w ciężkim stanie.

There is no time to lose.
Nie ma czasu do stracenia.

He has to be taken to the hospital as soon as possible.
Trzeba go przewieźć do szpitala jak najszybciej.

He can’t walk.
Nie może chodzić.

His arm (leg) is broken.
Ma złamaną rękę (nogę).

This is an open fracture.
To jest złamanie otwarte.

He has a concussion.
Ma wstrząs mózgu.

Heart massage.
Masaż serca.

Accident victim.
Ofiara wypadku.

Frostbite.
Odmrożenie.

Cut.
Skaleczenie.

Stich.
Szew.

Put on stitches.
Założyć szwy.

Insensible pulse.
Tętno niewyczuwalne.

Loss of blood.
Upływ krwi.

Viper bite.
Ukąszenie przez żmiję.

Dog bite.
Ukąszenie przez psa.

Sting.
Użądlenie.

Poisoning.
Zatrucie.

Food poisoning.
Zatrucie pokarmowe.

Faint.
Omdlenie.

Swelling.
Obrzmienie.

Artery cut.
Przecięcie tętnicy.

Sunstroke.
Porażenie słoneczne, udar.

Skull base fracture.
Złamanie u podstawy czaszki.

Backbone fracture.
Złamanie kręgosłupa.

Local anaesthetic.
Znieczulenie miejscowe.

What are your symptoms?
Jakie masz objawy?

Do you have any drug or food allergies?
Czy masz jakieś alergie na lekarstwa lub żywność?

Are you on any medication?
Czy bierzesz jakieś lekarstwa?

What were you doing?
Co robiłeś?

On a scale of 1 to 10, rate your pain.
W skali od 1 do 10 proszę podać stopień bólu.

Does the pain radiate?
Czy ból promieniuje?

Take off all your clothes.
Zdejmij wszystkie ubrania.

I am going to remove your clothes.
Zdejmę Pańskie ubrania.

I am going to examine you.
Muszę Pana zbadać.

Tell me if this hurts.
Proszę mi powiedzieć jeśli zaboli.

Stay very still.
Proszę stać spokojnie.

Take a deep breath.
Proszę wziąć głęboki oddech.

Breathe slowly.
Oddychaj powoli.

Please point with one finger to where you hurt.
Proszę wskazać palcem gdzie boli.

This will hurt but please stay still.
To zaboli, ale proszę stać spokojnie.

Squeeze my fingers.
Ściśnij moje palce.

I need to sterilize the wound.
Muszę zdezynfekować ranę.

Let's check your vision.
Sprawdzę Pana wzrok.

We'll know more in a few days.
Za kilka dni dowiemy się więcej.


Dodano: 2013-07-14

Ebooki językowe, które pomogły już tysiącom osób

Czytelnia

  • Advertisements and psychomanipulation

    A short article about psychomanipulation used in modern society. A free-to-use article.

  • Praca jako opiekunka. Jakie płace?

    Jest coraz więcej ofert pracy dla opiekunek osób starszych , czy to w Niemczech, czy w Wielkiej Brytanii, czy we Włoszech, czy też w Polsce – mówi pracownik firmy rekrutującej w Krakowie. Jednakże biorąc pod uwagę polskie stawki, opiekunki wciąż wybierają wyjazd zagranicę.

  • Oslo The City Of the Vikings

    You want to pack your holiday with as much fun and culture as you possibly can so that you really get your money`s worth.

Słówka / Wyrażenia dnia

  1. put the car in gear
    włączyć bieg
  2. stew
    dusić potrawę
  3. straight hair
    proste włosy
  4. tool
    narzędzie
  5. inability to work
    niezdolność do pracy
  6. aim, target
    cel
ROZUMIEM Nasza strona używa pliki cookies aby umożliwić wysoki standard obsługi.
Jeżeli nadal chcesz korzystać z serwisu, musisz wyrazić na to zgodę. Możesz również zmienić ustawienia dotyczące cookies.