Słownictwo
General English
Najczęściej oglądane
- Alfabet angielski z wymową
- Kiedy "Yours faithfully" i kiedy "Yours sincerely"?
- Wyrażenia dla kelnerów/kelnerek
- Angielski na recepcji – formuły konwersacyjne
- 6 najlepszych stron, dzięki którym poćwiczysz mówienie po angielsku.
- Jak napisać dobry list motywacyjny w języku angielskim?
- Zaimki wskazujące (this, that, these, those)
- Najczęsciej używane idiomy angielskie
- Klauzula o ochronie danych osobowych po angielsku
- Jak napisać krótki e-mail z zapytaniem o pracę.
Oferta reklamy
English Tip
Telephone language
Zwroty, słówka przydatne podczas rozmowy telefonicznej
answer | odbierać (telefon) |
answerphone (answering machine) | automatyczna sekretarka |
business call | rozmowa służbowa |
by telephone | telefonicznie |
cell phone | telefon komórkowy |
call | rozmowa |
code | numer kierunkowy |
connection | połączenie |
country code number | kod telefoniczny kraju |
dial | wykręcić numer |
direct line | połączenie bezpośrednie |
engaged | zajęty |
extension | telefon wewnętrzny |
give somebody a call | zadzwonić do kogoś |
hang on | poczekać (nie rozłączać się) |
hang up | odwiesić, odłożyć (słuchawkę) |
house telephone | domofon |
international call | rozmowa międzynarodowa |
lift | podnosić słuchawkę |
line | połączenie (linia) |
local call | rozmowa miejscowa |
long distance call | rozmowa międzymiastowa |
mend the lines | naprawić linie telefoniczne |
message | wiadomość |
mobile phone | telefon przenośny |
operator | telefonistka |
phone box | budka telefoniczna |
phone directory / book | książka telefoniczna |
phone number | numer telefonu |
phonecard | karta telefoniczna |
phone | telefonować |
ring up | zatelefonować |
switchboard | centrala telefoniczna |
telephone bill | rachunek telefoniczny |
telephone operator | telefonist(k)a |
telephone orders | zamówienia telefoniczne |
voice mail | poczta głosowa |
Wyrażenia przydatne przy rozmowach telefonicznych.
1. Odbieranie telefonu
Hello? / Halo?
Good morning/evening, Ann Jack speaking. / Dzień dobry/Dobry wieczór, mówi Ann Jack.
Ann speaking. How can I help you? / Mówi Ann. W czym mogę pomóc?
Ann Smith`s office ! / Biuro Anny Smith!
2. Przedstawianie się
Hello, this is Peter Dog calling. / Dzień dobry, mówi Peter Dog.
Peter Dog speaking. / Mówi Peter Dog.
Hello, Peter Dog from the Longing Company here. / Dzień dobry, z tej strony Peter Dog z firmy Longing.
I`m calling about ... / Dzwonię w sprawie ...
I`m calling on behalf of Mr Black. / Dzwonię w imieniu pana Blacka.
3. Prośba o połączenie z osobami
Can I speak to .........................? / Czy mogę rozmawiać z ....................?
I`d like to speak to ......................., please. / Chciałbym rozmawiać z .....................?
Is Mrs Polak available? / Czy zastałem panią Polak?
4. Łączenie
One moment, please. / Chwileczkę
Could you hold the line, please? / Czy możesz poczekać na linii?
I`ll connect you. (I`ll put you through.) / Połączę pana/panią./ Łączę.
5. Problemy
I`m afraid Mr Smith is not in at the moment. / Obawiam się, że pan Smith jest w tej chwili nieobecny.
I`m sorry, Mr Smith is in a meeting at the moment. / Przykro mi, ale pan Smith jest w tej chwili na spotkaniu.
I`m sorry, I don`t understand. Could you repeat that, please? / Przepraszam, nie rozumię. Czy możesz to powtórzyć?
Could you speak up a little, please? / Czy możesz mówić trochę głośniej?
I`m afraid you have got the wrong number. / Obawiam się, że masz zły numer.
Can you spell that, please? / Czy mógłbyś to przeliterować?
Can you speak a little slower please. / Czy możesz mówić trochę wolniej.
I can hardly hear you. / Prawie ciebie nie słyszę.
6. Odbieranie wiadomości
I`m sorry, Mr Alfred is not here at the moment. Can I ask who`s calling? / Przykro mi, pan Alfred jest w tej chwili nieobecny. Czy mogę zapytać kto dzwoni?
Would you like to leave a message? / Czy chciał(a)byś zostawić wiadomość?
I`ll tell Mr Alfred that you called. / Przekażę panu Alfred, że dzwoniłeś.
Can I give him/her a message? / Czy mogę przekazać jemu/jej wiadomość?
7. Zostawianie wiadomości
Yes, can you tell him that Mr White called, please. / Tak, czy możesz przekazać, że dzwonił pan White.
Can I leave a message? / Czy mogę zostawić wiadomość?
No, that`s okay, I`ll call back later. / Nie, dziękuję. Oddzwonię później.
8. Zostawianie wiadomości na automatycznej sekretarce
Unfortunately I am not available at the moment. I`ll call you back as soon as possible. / Niestety nie mogę w tej chwili odebrać telefonu. Oddzwonię, gdy tylko to będzie możliwe.
Hello, this is Mary Rose calling for Mr Green. Could you please return my call? My number is 475982828282. Thank you. / Dzień dobry, tu Mary Rose do pana Green. Czy mógłby pan oddzwonić do mnie? Mój numer telefonu to 475982828282 . Dziękuję.
9. Zakończenie rozmowy
I`ll talk to you again soon. Goodbye. / Porozmawiamy wkrótce, do widzenia.
Thanks for calling. Bye. / Dziękuję za telefon. Pa.
Goodbye. I`ll talk to you later. / Do usłyszenia.
Thank you for your help. / Dziękuję za pomoc.
Prawdziwy angielski. Nauka na autentycznych materiałach. Angielski Biznesowy, Konwersacje po angielsku, General English, Immersja językowa
Ucz się z lektorem na żywo
Angielski przez skype
Prawdziwy angielski. Nauka na autentycznych materiałach. Angielski specjalistyczny
Ucz się z lektorem na żywo
Angielski przez skype
Czytelnia
-
Learn to Stand on Your Own Two Feet With Yoga
Standing on your own two feet sounds like one of the simplest of tasks, but it is something I find challenging my students again, and again.
-
How Your Audience Can Affect Your Presentation
You`ve practiced your script; you know your material; you`re excited about your upcoming speaking engagement; all is right with the world; but your audience`s reaction to you is less than stellar.
-
10 Reasons Why Dancing is Good for You
There are so many reasons why dancing is good for you, it`s hard to know where to begin.